به وبلاگ ارتقاء علمی پايان نامه های حقوق خوش آمديد: صفحه ويژه دانشجويان برای درس متون حقوقی

Friday, October 14, 2005

صفحه ويژه دانشجويان برای درس متون حقوقی

تکليف هفته دوم دانشجويان برای درس متون حقوقی خارجی

لطفاً از صفحه 49 تاصفحه 60 ازکارت ها ی جيبی آموزشی را با دقت مطالعه فرمائيد به نحوی که در نهايت با اصلاح تلفظ خود بتوانيد متن انگليسی را روان بخوانيد

علاوه بر اين اصطلاحات حقوقی زير را نيز با توجه به دستورالعمل ذيل به همان نحو مطالعه نمائيد.

دستور العمل: همانگونه که ميدانيد بايدنوشته های اين صفحه را کپی کنيد ، فايل های صوتی را در گوشی موبايل خود بريزيد و هر وقت فرصت داشتيد،چندين بار ، همزمان با مرورمتن فارسی، به فايل صوتی گوش کنيد.سپس متن انگليسی را با صدای بلند بخوانيد و تلفظ خود را با تلفظ گوينده مقايسه کنيد، به نحوی که در نهايت با اصلاح تلفظ خود بتوانيد متن انگليسی را روان بخوانيد. لغات و افعال و اصطلاحاتی را که نمی دانيد و از نطر شما مهم است ذيل متن تايپ و مفهوم فارسی آنها را حفظ کنيد.

چون دو نفر از دانشجويان برای شنيدن و ضبط فايل های صوتی بعلت کندی سرعت اينتر نت مشکل داشتند از اين پس لينک دانلود را در وبلاگ ميگذارم تا فايل های صوتی را دانلود کنيد . لينک دانلود فايل های صوتی درس اول را نيز در همين صفحه قرار داده ام. اگر مشکلی احتمالاً داريد به من ايميل بزنيد .موفق باشيد.

  1. Adoption: An act by which the rights and duties of the natural parents of a child are extinguished and equivalent rights and duties become vested in the adopter or adopters, to whom the child then stands in all respects as if born to them in marriage.

درس دوم آنلاين ، فايل صوتی شماره1

http://www.4shared.com/audio/LLRfl24C/____1.html

فرزند خواندگی: عملی است که بواسطه آن حقوق و تکاليف والدين طبيعی يک کودک به پايان ميرسد و معادل آن حقوق و تعهدات به عهده خواهان يا خواهان های فرزند خواندگی گذارده ميشود ، کسانی که کودک از اين پس از هرجهت متکی به آنان است، درست مانند اينکه او در دوران ازدواج آنان متولدشده است.

Duties become vested in the adopter:

Equivalent rights and duties:

To whom the child then stands in all respects:

In all respects:

As if:

2.Disability: The inability of a person to handle their own affairs (e.g. through mental illness or a minor under 18 years of age) which prevents involvement in civil legal proceedings without representation

درس دوم آنلاين ، فايل صوتی شماره 2

http://www.4shared.com/audio/PzCdosOD/____2.html

محجوريت: ناتوانی کسی است ،در اداره امورش( مثلاً بواسطه بيماری روحی يا صغير زير 18 سال) محجوريت مانعی است برای اينکه محجور بدون نماينده دردادرسی حقوقی طرف دعوی قرار گيرد

Mayhem :

3. A common law criminal offence comprised of the public fighting of two or more persons to the terror of the public. The offence required the coming to blows and the sentence often varied depending on the venue. An affray which occurred in Court or on church grounds would be severely punished.

Com to blows: go to battle, fight: وارد شدن به نزاع

Venue: scene or setting of an event; scene of the crime; place of trial; statement declaring that a trial is being held in the proper court: صحنه جرم

An affray: commotion; fray, small scale riot; fight:

درس دوم آنلاين ، فايل صوتی شماره 3

http://www.4shared.com/audio/SMlX-TJz/______3.html

نزاع خيابانی ، نزاع در ملاء عام: در حقوق "کامن لو" اين جرم جزائی عبارتست از نزاع دو يا چند نفر در يک محل عمومی که موجب وحشت عموم شود. جرم با وارد شدن به نزاع تحقق ميپذيرد و حکم آن اغلب متفاوت است و بستگی به صحنه جرم دارد.اختشاش يا نزاعی که دادگاه يا در محوطه کليسا انجام شود احتمالاً شديد تر مجازات ميشود

4. Assisted Suicide Definition:

An attempt to take one's own life with the intentional assistance of another person.

تعريف خودکشی با کمک ديگری:

اقدام به خاتمه دادن به زندگی خود با کمک عمدی شخص ديگر

5. .Legal Definition of Assault: The touching of another person with intent to harm, without that person's consent.

تعريف قانونی حمله : تماس جسمی با کسی به قصد صدمه زدن به او بدون رضايتش

6. Legal Definition of Armed Robbery: Robbery committed while the person accused is armed with a dangerous weapon.

درس دوم آنلاين ، فايل های صوتی شماره 4 و5 و 6

http://www.4shared.com/audio/32wfWWig/______456.html

تعريف قانونی سرقت مسلحانه :سرقتی است که در آن متهم به اسلحه ای خطرناک مسلح بوده است

7. Legal Definition of Alibi: A defence to a criminal charge to the effect that the accused was elsewhere than at the scene of the alleged crime.

To the effect that دايربراينکه ،مبنى براينکه

:

تعريف قانون" غيبت هنگام وقوع جرم" يا بهانه: دفاعی است در برابر اتهام جزائی مبنی بر اينکه متهم در جای ديگری غير از صحنه جرم بوده است

8. Liability: Responsibility or obligation. For example, a debt is a liability or responsibility:

مسووليت يا تعهد

9. Libel: A written and published statement/article which infers damaging remarks on a persons reputation: نوشته، بيانيه يا مقاله کتبی که حاوی مطالبی است که به حيثيت اشخاص صدمه ميزند

Infers: derive, conclude; guess, surmise; hint

Remark: notice, observe; comment, state, say

درس دوم آنلاين ، فايل های صوتی شماره 7 و8 و 9

http://www.4shared.com/audio/K3mnpU6D/______7__8__9.html

10. Lien: A legal right to withhold the goods/property of another until payment is made: رهن

11.Litigation: Legal proceedings or court action. Litigation can be either civil or criminal proceedings.دعوای قضائی

درس دوم آنلاين ، فايل های صوتی شماره 10 و11

http://www.4shared.com/audio/f4HHH3FY/_______10__11.html

لينک دانلود دوفايل صوتی درس قبل ، برای دانشجويانی که مشکل داشتند

http://www.4shared.com/audio/KPVZ8QkP/File_No_18_page_48.html

http://www.4shared.com/audio/4SAkhwWB/file_No_17_page45.html